mercredi 30 août 2017

En mer


Quand je veux quelque chose, quand je veux emmener Maria en mer du Nord, eh bien je le fais.


ps: traduit par Danielle Losman
juste 150 pages mais une histoire très prenante

samedi 26 août 2017

L'histoire des 3 Adolf





ps : traduit par Jacques Lalloz ; adaptation de Caroline Pellerin.
4 volumes aux éditions Tonkam.
Contexte historique très bien rendu, intrigue haletante, humour, des personnages multiples.
Une grande réussite !

mercredi 23 août 2017

L'histoire la plus incroyable de votre vie



Mme Pritchett se redressa et prit une profonde inspiration, mais avant qu'elle ait pu se porter volontaire, M. Pritchett intervint : J'aimerais me lancer.


ps : traduit par Mélanie Basnel .
Un consulat indien, un tremblement de terre et neuf personnes enfermées qui vont chacune raconter une histoire, de leur vie.C'est assez simple à lire mais dramatiquement très bien construit et conduit.

lundi 21 août 2017

Mille ans de plaisir


Jamais un bébé ne sera la même chose qu'un insecte, pourtant sans plus de cérémonie que des larves de moustiques pullulant dans une flaque d'eau, les vies jaillissaient l'une après l'autre au coeur de ces Ruelles qui sont comme un songe rêvé durant une nuit d'été par de blanches fleurs exhalant un parfum sucré, et songeant que ces vies auraient jadis à peine connu une fugitive lumière avant d'être à chaque fois renvoyées aux ténèbres par des parents qui n'avaient pas même de quoi manger, sentant que plus que  toute autre chose un bébé qui pleure et gesticule est en soi une noble petite incarnation de Bouddha, la mère Oryu avait envie de joindre le mains car ces vies qui surgissaient comme des insectes étaient en elles-mêmes un bienfait.




 ps : traduit par Kan Miyabayashi et Véronique Perrin.
 J'étais très content de trouver chez des bouquinistes des livres de Nakagami Kenji - Hymne attend son tour - , dont j'avais lu le plus grand bien. Je n'ai vraiment pas été déçu ! Très belle découverte.

Nakagami Kenji (1946-1992)
 Photo prise par Inge Morath (New York 1986)

samedi 19 août 2017

Les rats de musée


Le mystère de ce tableau n'a pas encore été résolu ? demanda Jun-ki à son amie debout derrière lui.


 ps : traduit par Lim Yeong-hee et Françoise Nagel.
...très bavard...

vendredi 18 août 2017

La hache, le koto et le chrysanthème


C'est ce jour-là que le sang coula pour la première fois dans la famille Inugami et que les démons se mirent à entrer en action.





ps : traduit par Vincent Gavaggio.
L'intrigue et les rebondissement sont convaincants. Mais c'est assez classique, et pour cause, écrit au début des années 50.