dimanche 18 novembre 2018

Anarchie au Royaume-Uni

Chaque jour, ou presque, une autre ville, une autre combustion.





ps : sous-titrée mon équipée sauvage dans l'autre Angleterre, et cela reflète bien plus le projet que l'absurde titre français !
Fin des années 90. Nik Cohn - et Mary - s'embarque pour un tour de l'Angleterre des déclassés, marginale, précaire, en détresse, en colère. 
ps 2 : traduit par Elisabeth Peellaert.

vendredi 9 novembre 2018

O-Yoné et Ko-Haru

Dans cette grande ville de Tokushima, qui compte près de soixante-dix mille habitants, deux créatures seulement, et personne d'autre, deux femmes indigènes, filles du peuple, de la même famille, la tante et la nièce, O-Yoné et Ko-Haru, seraient capables, si elles vivaient encore, de se donner le mal de venir de loin, traînant leurs sandales dans la boue, une lanterne de papier transparent suspendue à leurs doigts menus, pour éclairer mon chemin et m'aider à ouvrir la porte.


ps : traduit par Dominique Nédellec.
 ps  : lien vers un blog portugais et sur les pages consacrées Tokushima (situé sur l'ile de Shikoku, aujourd'hui 260 000 habitants) et Moraes : blog da rua nove

jeudi 8 novembre 2018

Revolver

L'acte de tirer, comme s'il avait acquis une personnalité, me poussait à le mettre en œuvre le plus vite possible et, par moments, cette existence me répugnait.



ps : traduit par Myriam Dartois-Ako

Kokoro

J'ai prononcé cinq mots : aujourd'hui, quinze heures, trois valises.


mercredi 7 novembre 2018

Lignes

Cet homme, il me téléphone systématiquement après avoir cogné sur quelqu'un.
 
ps : traduit par Sylvain Cardonnel.