dimanche 31 décembre 2017

L'Abécédaire du Japon

Puisqu'on est déjà en 2018 au Japon à l'heure où j'écris, terminons cette année de lecture avec un extrait de cet abécédaire : 
Au Japon, le Nouvel An a une importance beaucoup plus grande et constitue une véritable "coupure" dans l'année civile.


Pourquoi ? parce qu'on essaie de rembourser ses dettes avant le 31, on s'efforce de liquider les affaires en cours ; c'est aussi une période de congés, du 1er au 5, mais les préparatifs commençant on s'arrête quelques jours avant. Traditionnellement on ne fait pas la cuisine pendant les premiers jours de l'année, donc il faut préparer avant et en quantité. Mais la tradition...

samedi 30 décembre 2017

architectures

Mais Wagner a un secret, une solution moderne dont il est l'inventeur et qui permet de faire du monumental à toute vitesse : il construit ses murs en brique, un matériau modeste, plus économique et plus rapide à mettre en oeuvre, puis il habille la brique d'une fine peau de marbre ou de granit, épaisse de quelques centimètres seulement.




ps : dix bâtiments -situés en Europe- depuis La Saline d'arc-et-Senans (1775-1779) jusqu'à Phaeno (2000-2005).
Un bémol : il n'y a pas toujours de photos ou de croquis en lien avec les descriptions des bâtiments, et donc j'ai manqué de vision d'ensemble ou de détails pour les comprendre.

vendredi 29 décembre 2017

Le peuple du Japon

Ainsi que je l'ai déjà dit, le Japon fait partie de ma vie depuis ma petite enfance.

 ps : Traduction de Lola Tranec.
Pearl Buck, que je ne connaissais que de nom, était surtout pour moi liée à la Chine. Uniquement à la Chine. Erreur donc ! 
Pearl Buck a souvent résidé au Japon : enfant, soit les dernières années du 19° siècle (elle est née en 1892) lorsque ses parents prennent de courtes vacances, quittant la Chine pour l’île de Kyushu. 
Puis, en 1927, suite à l’incident de Nankin, elle trouve refuge toujours sur Kyushu. Le temps que la situation se calme, elle décide toutefois de quitter le Japon et de traverser le Pacifique vers les Etats-Unis. Elle fait des escales, depuis Nagasaki, à Kobe et Yokohama. Dans un récit pour enfants, Un jour de bonheur, elle racontera sa rencontre dans un parc de Kobe avec un vieil homme qui se propose de passer la journée avec elle et ses enfants, les promenant dans la ville, puis les conduisant à la plage.
Enfin, elle a, après 1945, effectué de nombreux et longs séjours au Japon, dont un qu’elle raconte dans Je n’oublierai jamais, récit notamment d’un tournage au Japon en 1961, une adaptation, qu’elle signa elle-même, de son livre La grande vague.

Après Hokusai


Hokusai, Shunshû Ejiri, (vers 1831-1834)
(Le coup de vent dans les rizières d'Ejiri dans la province de Suruga, actuelle préfecture de Shizuoka)





 © Max Pinckers/Magnum Photos
Max Pinckers, A Sudden Gust of Wind (after Jeff Wall and Hokusai), (2015)

ps : pas de livre. J'ai vu un court film sur Jeff Wall (arte éditions) et lorsqu'est apparu la photo faisant référence à Hokusai, j'ai fait quelques recherches pour découvrir ce - jeune - photographe belge, Max Pinckers, qui dans le cadre d’une résidence au Japon, intitulée European Eves on Japan a travaillé dans la préfecture de Saitama où cette photo a été prise.
D'où l'idée de ce montage...

dimanche 17 décembre 2017

Terre et Fondation

Nous l'avons trouvée, Janov ; nous l'avons trouvée !


fin du cycle. Qu'ont-ils trouvé ? je vous laisse la surprise !

samedi 16 décembre 2017

Fondation foudroyée

Le maire de Terminus était connu de toute la Galaxie et la Première Fondation était par conséquent la "Fondation" tout court pour toutes les planètes.


vendredi 15 décembre 2017

Seconde Fondation

Depuis cinquante ans, nous savons que la Seconde Fondation est le véritable héritière naturelles des mathématiques seldoniennes, qu'elle a par ailleurs contribué à perfectionner.





ps : le volume qui m'a le moins captivé dans ce cycle...

jeudi 14 décembre 2017

Fondation et empire

Magnifico hocha la tête et répondit à la question que Toran n'osait formuler : "je suis le Mulet".


ps : traduction de Jean Rosenthal ; complétée et harmonisée par Philippe Gindre.

mercredi 13 décembre 2017

Fondation

"Je suis Hari Seldon", dit-il, et Gaal reconnut aussitôt ce visage dont il avait tant de fois vu la photographie.





ps : traduit pat Jean Rosenthal ; complétée et harmonisée par Philippe Gindre.
C'est parti ! pour 2400 pages ! (en version poche) pour ce fameux cycle de Fondation, dont je ne lirais que les 5 parties, ce qui m'occupera un certain temps...

mardi 12 décembre 2017

Le propriétaire absent

Ailleurs plusieurs évènements malencontreux, telles ces "luttes agraires", sont récemment survenus, mais ici, dans ce village, l'association nouvellement créée doit oeuvrer très fortement, coûte que coûte, à prévenir tout évènement de la sorte.



ps : traduit par Mathieu Capel.
Une association d'entraide, soigneusement cadenassée pour que les paysans n'aillent surtout pas voir les syndicats ! 
Voici, après Le bateau-usine, un second roman de Kobayashi Takiji (1903-1933) enfin traduit. Journaliste, romancier, rattaché au mouvement de la littéraire prolétarienne.

Pour lire ma chronique de ce livre, RDV sur BULLES DE JAPON.

lundi 11 décembre 2017

Mon grand-père était Gandhi



Nous pouvons passer toute notre vie à travailler pour la paix, nous n'obtiendrons pas le moindre résultat tant que nous refuserons d'être le changement que nous voulons voir dans le monde.
 

ps : traduit par Emmanuel Plisson