lundi 9 octobre 2017

Mon journal de geisha


Lors de mes débuts de maiko, j'étais terrifiée par les sempai : elles n'arrêtaient pas de me rappeler à l'ordre, et j'avais l'impression de faire tout de travers.


ps : traduit de l'anglais par Ariel Marinie.
Maiko = statut d'apprentie geisha.
L'apprentissage se passe à Kyoto où les geisha sont appelées geiko.

dimanche 8 octobre 2017

Le ruban


J'ai tendu un doigt, et Suehiro a quitté la main de Rikusuke pour venir s'y poser.


ps : traduit par Myriam Dartois-Ako.
Suehiro, Ruban, Citron, Banana, Sûbô. Noms d'oiseaux.
Puisqu'il en est question dans chacune des histoires qui composent ce livre.

vendredi 6 octobre 2017

La musique de Marie




deux volumes pubmiés aux éditions Casterman, collection Sakka, en 2004.
ps : traduit par Marie-Saskia Raynal et Naomiki Sato

mardi 26 septembre 2017

Pika, l'éclair d'Hiroshima



Au hasard, plus loin, Mitchan avait vu une jeune femme au doux visage, un bébé dans les bras : "J'ai pu fuir, jusqu'ici, mais au moment de lui donner le sein, j'ai vu qu'il était mort".






ps : traduit par Nicole Coulon, et publié aux éditions Syros en 1984.
Actes Sud en a ressorti une autre édition en 2005.