vendredi 18 août 2017

La hache, le koto et le chrysanthème


C'est ce jour-là que le sang coula pour la première fois dans la famille Inugami et que les démons se mirent à entrer en action.





ps : traduit par Vincent Gavaggio.
L'intrigue et les rebondissement sont convaincants. Mais c'est assez classique, et pour cause, écrit au début des années 50. 

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire