Il désirait regarder sous tous les angles la façon dont elle se tordait pour ajuster son soutien-gorge.
ps : traduit par Hélène Morita
ps : extrait du recueil "Des hommes sans femmes"
Le contenu du blog a évolué, se consacrant majoritairement depuis quelques années à ce pays qui me fascine tant, le Japon. Mais le principe reste le même : chaque jour, ou presque, une phrase extraite du dernier livre que j'ai lu ; essentiellement de la littérature "étrangère" (non anglo-saxonne), surtout japonaise. La boutique aux miracles est un roman de Jorge Amado que j'apprécie énormément. RDV également sur le forum de Bulles de Japon, et sur Babelio. オリヴィエ depuis le Grand Nord !
Il désirait regarder sous tous les angles la façon dont elle se tordait pour ajuster son soutien-gorge.
ps : traduit par Hélène Morita
ps : extrait du recueil "Des hommes sans femmes"
Hélas, ni la bière ni les biscuits ne laissèrent la moindre trace dans nos estomacs affamés, aussi vastes et indéfinis que la péninsule du Sinaï vue du ciel.
ps : traduit par Corinne Atlan
Placé sous le signe de trois films : Fantômas, Le cuirassé Potemkine, et Vertigo, l'oeuvre de Chris Marker est profondément cinéphilique.
Dans les rayons obliques du soleil qui s'enfonçait sous la terre, le père de Yori se planta au milieu du jardin et joua la berceuse qui avait adouci les souffrances de son fils.
ps : traduit de l'anglais par Isabelle Chapman
Ce n'est pas en fait de la politique de Degrelle* qu'il sera question ici, mais de son langage.
officier SS sur le front de l'est, exilé en Espagne et y finissant négationniste.