lundi 30 novembre 2015

L'annulaire


A cause de cet accident, j'ai arrêté de boire des sodas et de travailler à l'usine.



ps : traduit par Rose-Marie Makino-Fayolle

dimanche 29 novembre 2015

Michael Cimino les voix perdues de l'Amérique


Le cinéma manque à Michael Cimino, intimement, viscéralement, mais sait-il combien ses rêves de films manquent au cinéma américain ?



vendredi 27 novembre 2015

Un été au Kansai



Le propriétaire de l'hôtel Kanaya nous trouva une automobile avec chauffeur pour nous conduire au lac Chûzenji.

Lake Chuzenji from around Chuzenjiko Onsen.
(www.japan-guide.com)


mercredi 25 novembre 2015

Chroniques de l'oiseau à ressort



La première chose que je fis dans l'obscurité fut de fouiller doucement la terre avec la pointe de mes chaussures, une main agrippée à un barreau de l'échelle pour pouvoir m'enfuir hors des ténèbres en cas de besoin.



ps : un roman impressionnant (pas seulement pas sa taille bien sûr, surtout par sa construction), mystérieux., complexe.

ps 2 : traduit par Corinne Atlan, Karine Chesneau

mardi 17 novembre 2015

Paris Tokyo Paris


Nous y voilà enfin arrivés ! et je veux tout de suite voir des Japonais, des Japonaises, des maisons en bois ou en papier ; rassasier mes yeux de cette civilisation étrange, si intéressante pour nous autres Occidentaux.

ps : Emile d'Audiffret, aristocrate originaire de Nice, entreprend en 1878 un voyage qui le mènera vers le Japon puis les Etats-Unis.
Si je suis sensible à son enthousiasme et à sa volonté de connaître le Japon, son origine sociale (son habitus comme dirait Bourdieu) me le rend antipathique : c'est un "aristo" qui fréquente les salons et le grand monde ; je doute qu'il ait rencontré beaucoup de gens du "peuple japonais"... De plus certaines de ces remarques sur ce qu'il découvre sont assez désobligeantes.

lundi 16 novembre 2015

La femme des sables


L'ombre déjà couvrait le dessus du toit, et, du côté de l'ouest, sur les bords du trou, le grain de sable, faiblement, prenait couleur de miel figé : signe que, petit à petit, le brouillard s'élevait.


 
ps : plus accessible que La face d'un autre que j'avais lu précédemment. 

ps 2 : traduit par Georges Bonneau

jeudi 12 novembre 2015

L'enfant d'Hiroshima



Ichiro à sa mère, le 1er juin
Maman chérie, pardonne-moi de t'avoir causé tant de tracas quand je ne cherchais qu'à être un bon fils.


ps : traduit par Seiichi Motono

mardi 10 novembre 2015

A pied sur le Tôkaidô



Le rire retrouve enfin ses droits, ils peuvent se payer, coeur rasséréné, une bonne tranche de rêve, de courte durée d'ailleurs, car les énergiques appels du coq aux sept gosiers proclament dans toutes les maisons la venue du jour.



 Célèbre roman d'aventures burlesques, voire scabreuses, paru en 1802, relatant un voyage entrepris sur la grande route du Tôkaidô - de l'actuelle Tôkyô jusqu'à Kyôto - par deux joyeux lurons : Yajirobei et Kitahachi.

ps : traduit du japonais par Jean Armand Campignon

lundi 9 novembre 2015

Tojo le dernier banzai


Tojo constituait le type même des militaristes qui s'étaient rendus maîtres du gouvernement et avaient lancé le Japon dans une guerre commencée par traîtrise et menée avec sauvagerie.


ps : traduit par R. Jouan

lundi 2 novembre 2015

Quand j'étais ouvrier...


Mes lectures étaient très orientées mais je n'étais pas pour autant entré en religion comme certains qui croyaient en Staline comme d'autres croient en la sainte Trinité.